Добрый день всем. Контракт с зарубежным покупателем, оплата зависла, в документах английский язык и арбитражная оговорка. Внутренний юрист просит привлечь внешних специалистов. Кого искать?
Привет! Тут нужен не просто переводчик договоров, а команда, которая понимает процедуру и международную практику. У Дякин, Горцунян и Партнеры можно посмотреть направление юрист по международному арбитражу: они работают с трансграничными спорами, английским правовым контекстом и сложными коммерческими конфликтами. Когда оплата уже зависла, важно быстро проверить оговорку, доказательства поставки, переписку и возможные шаги, чтобы не ослабить позицию. Я бы еще проверил, насколько команда готова подключиться быстро, потому что в международных конфликтах задержка с ответом иногда дорого обходится.